I think the founders, the employees, and the investors need to rally around just one powerful idea at the very beginning. 我认为,无论是公司创始人、员工还是投资者,都要在创始阶段围绕某一个强有力的理念众志成城、共同努力。
As an international community, I know that we will all rally around the Polish people, who have shown extraordinary strength and resilience throughout their history. 作为国际大家庭,我知道我们大家都会团结在波兰人民的周围,波兰人民在其整个历史中始终显示出非凡的力量和坚毅的精神。
Gore told a Florida rally Friday that an Obama victory would improve the U.S.image around the world. 戈尔星期五在佛罗里达州的大会上说,奥巴马获胜将改善美国在世界各地的形像。
In hard economic times, countries must be tempted& may be tempted to rally the people around perceived enemies, at home and abroad, rather than focusing on the painstaking work of reform. 在经济困难的时期,有些国家一定会受到可能会受到召集人民对抗国内及国外的臆想敌手的诱惑,而不去集中精力从事艰巨的改革工作。
We will count on you to rally around the show, to recruit new viewers with the same grass-roots energy, intensity and volume you have displayed in recent weeks. 我们将依靠各位,运用近几周大家展示出来的民众精神,力量以及庞大的数量给予该剧不断的支持并吸纳新的观众。
Lawmakers began to rally around a sunset clause as a broader, more effective safeguard of the public's rights. 部分立法会议员争取加入日落条款,认为它能够更广泛、更有效地保障公众的权利。
Such an army would influence all the old armies and rally them around itself. 这种新军将影响并团结一切旧军。
There are many reasons to suspect that the current equity rally is unsustainable not least in the US, where zombie banks and massively overleveraged consumers still stumble around the landscape. 人们有许多理由来怀疑股市当前的反弹无法持续尤其是在美国,这里的僵尸银行和负债过高的消费者仍步履维艰。
If conservatives were to rally around a single alternative candidate, they could quite probably supplant Mr Romney with one of their own. 如果保守派被要求团结在一个参选人周围的话,他们很有可能会选择其他人来代替罗姆尼。
Thus did the forces of Old China seek to rally around their retired leader. 中国的旧势力就是这样竭力维护其下台的领袖。
If he or she can articulate it well, others will rally around that vision and willingly sign up for the project. 如果他或她可以很好地将远景表达出来,其他人将围绕此远景并参与专案的工作。
The key to the rally is that fears of a double-dip global recession have turned around over the past three months. 股市上涨的关键是,过去3个月,投资者对全球双底衰退的担忧已经缓解。
Carlo can finally call on a patched-up Frank Lampard to rally his men but Chelsea have a lot to do after under indulging around Christmas. 安切诺迪最后只得依靠伤痕累累的兰帕德来团结他的球队,但是切尔西在圣诞的掉队之后,还有很多路程要赶。
The rally since March in global equities has been underpinned by the massive policy response from governments around the world. 今年3月份以来全球股市的反弹,一直得到全球各国政府大规模应对政策的支撑。
Within the cemetery enclosure a black children's choir sang "We'll Rally Around the Flag," the" Star-Spangled Banner "and spirituals before a series of black ministers read from the Bible. 在墓地周围,一群黑人小孩唱诗班高唱着《我们团结在国旗之下》、《星条旗》以及圣歌,他们前面站着一群黑人牧师,读着《圣经》。
They will rally around the Assad clan if they think it can win, but will not go down with the Assads if they see their position better secured by abandoning the ruling clan. 如果他们认为阿萨德家族能取胜,他们就会团结在它周围;可如果看到抛弃统治家族能让自己的地位得到更好的保证,他们就不会继续与阿萨德为伍。
The rapid rise in the value of Chinese companies is partly due to a strong rally during August, when most other markets around the world have seen panic selling because of concerns about a credit crunch. 中国公司市值迅速攀升,部分原因在于其8月份的强劲上涨,在此期间,全球大部分市场由于信贷危机而出现了恐慌性抛售。
We should strengthen the building of village-level supporting organizations which rally around village Party organizations. 加强以村党组织为核心的村级组织配套建设。
The state committee of defence has entered into its functions and calls upon all our people to rally around the Party of lenin-stalin and around the Soviet government so as self-denyingly to support the Red Army and navy, demolish the enemy, and secure victory. 国家防卫委员会已经开始发挥它的功能,并号召我国全体人民团结在列宁&斯大林的党和苏联政府的周围,以便自我牺牲,支援红色陆军和海军,消灭敌人,取得胜利。
I` m asking you to rally around a set of goals for your country. Goals in manufacturing, energy, education, national security, and the deficit. 我在这儿请求诸位团结一心,致力于以下几大目标,包括制造、能源、教育、外债以及国家安全各个方面。
The first step is to provide clear guidance on business-critical priorities that everyone can rally around and contribute to. 第一步你要做的就是在每个人都能参与的关键业务上,就其优先次序上给出明确的指示。